亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通是出自《杨柳》中的一句话,作者是唐代的汪遵。亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通的下一句是攀折赠君还有意,翠眉轻嫩怕春风。

亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通的意思是:
翻译含义1:西汉名将周亚夫驻军的营地周围,杨柳依依,枝繁叶茂。
翻译含义2:隋炀帝开凿大运河后,在运河两岸也种植了杨柳,树木成行,道路四通八达。
翻译含义3:“亚夫营畔柳濛濛”中的“亚夫”指的是西汉名将周亚夫,“营畔”指的是他的军营周围,“柳濛濛”则形象地描绘了杨柳的茂盛和朦胧美。
考动力为您提供多个亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通含义翻译供您参考!
亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通出处《杨柳》全文如下:
杨柳
【作者】汪遵【朝代】唐代
亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通。
攀折赠君还有意,翠眉轻嫩怕春风。
南有樛木,葛藟累之是出自《樛木》中的一句话,作者是先秦的周南。南有樛木,葛藟累之的下一句是乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟累之的意思是:翻译含义1:南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。翻译含义2:用“南有樛木,葛藟累之(荒之、萦之
将军发白马,旌节度黄河是出自《发白马》中的一句话,作者是唐代的李白。将军发白马,旌节度黄河的下一句是箫鼓聒川岳,沧溟涌涛波。将军发白马,旌节度黄河的意思是:翻译含义1:首二句写发兵行军,旌旗逶迤,渡过黄河。“箫鼓”四句写军队声势浩大,箫鼓响彻山川,如同大海波涛,屋瓦为之震动,将士士气高涨,歌声嘹亮
晚天长,秋水苍是出自《中吕·普天乐·秋江忆别》中的一句话,作者是元代的赵善庆。晚天长,秋水苍的下一句是山腰落日,雁背斜阳。晚天长,秋水苍的意思是:翻译含义1:黄昏的天空宽广悠长,秋天的江水多么苍茫。翻译含义2:开始“晚天长,秋水苍”一句,既有远景——广阔的天空,也有近景——苍茫的江水。翻译含义3: