恨春易去,甚春却向扬州住是出自《侧犯·咏芍药》中的一句话,作者是宋代的姜夔。恨春易去,甚春却向扬州住的下一句是微雨,正茧栗梢头弄诗句。
恨春易去,甚春却向扬州住的意思是:
翻译含义1:正怨恨春光易去之时,却目睹芍药开放,为什么这春色会移住扬州?
翻译含义2:开头“恨春易去”四字笼罩全篇,是命意所在。“甚春却向扬州住”,用疑问的语气表现出对比之意和咏叹之情。
翻译含义3:暮春时节,花事渐阑,别的地方已是春色无多,而在扬州,春意独多,春天好像对这座美丽繁华的城市有着特殊的感情,故而迟迟不愿离去。
考动力为您提供多个恨春易去,甚春却向扬州住含义翻译供您参考!
恨春易去,甚春却向扬州住出处《侧犯·咏芍药》全文如下:
侧犯·咏芍药
【作者】姜夔【朝代】宋代
恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧栗梢头弄诗句。红桥二十四,总是行云处。无语,渐半脱宫衣笑相顾。
金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱。
小时了了,大未必佳是出自《世说新语·言语》中的一句话,作者是南朝宋时期的刘义庆。小时了了,大未必佳的下一句是:文举曰:“想君小时,必当了了!小时了了,大未必佳的意思是:翻译含义1:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。翻译含义2:这句话的意思是,小事情通常能够迅速解决,而大事情则可能面临困难或者不如
君子上交不谄,下交不渎是出自《易传·系辞传下·第五章》中的一句话,作者是战国时期的孔子后学。君子上交不谄,下交不渎的下一句是:其知几乎?几者,动之微,吉之先见者也。君子见几而作,不俟终日。君子上交不谄,下交不渎的意思是:翻译含义1:君子与比自己地位高的人交朋友绝不阿谀奉承,与比自己地位低的人交朋友
今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎是出自《石钟山记》中的一句话,作者是宋代的苏轼。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎的下一句是至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎的意思是:翻译含义1:现在如果