谁把嫩香名雀舌,定知北客未曾尝是出自《尝茶》中的一句话,作者是宋代的沈括。谁把嫩香名雀舌,定知北客未曾尝的下一句是不知灵草天然异,一夜风吹一寸长。
谁把嫩香名雀舌,定知北客未曾尝的意思是:
翻译含义1:是谁把上等的茶叶嫩芽叫做雀舌?这么说的人肯定还未品尝过真正的好茶。
翻译含义2:是谁把这么香嫩的茶叶叫做雀舌呢?想来一定是那些北方来的客人还没有品尝过真正的好茶。
翻译含义3:“嫩香”一词用来形容茶叶的香嫩,而“雀舌”则是茶叶的一种形状,类似于雀鸟的舌头。诗人通过比喻,把茶叶的形状和雀鸟的舌头联系起来,生动形象地描绘了茶叶的精致和可爱。
考动力为您提供多个谁把嫩香名雀舌,定知北客未曾尝含义翻译供您参考!
谁把嫩香名雀舌,定知北客未曾尝出处《尝茶》全文如下:
尝茶
【作者】沈括【朝代】宋代
谁把嫩香名雀舌,定知北客未曾尝。
不知灵草天然异,一夜风吹一寸长。
东风未起,花上纤尘无影是出自《丑奴儿慢·麓翁飞翼楼观雪》中的一句话,作者是宋代的吴文英。东风未起,花上纤尘无影的下一句是峭云湿,凝酥深坞,乍洗梅清。东风未起,花上纤尘无影的意思是:翻译含义1:我陪同麓翁登上飞翼楼近看雪景,见春风尚未来临,楼下梅花枝上还覆盖着一层白雪,使它更显得一尘不沾。翻译含义2
明月皎夜光,促织鸣东壁是出自《明月皎夜光》中的一句话,作者是两汉的佚名。明月皎夜光,促织鸣东壁的下一句是玉衡指孟冬,众星何历历。明月皎夜光,促织鸣东壁的意思是:翻译含义1:明亮皎洁的月光照耀着夜空,东边墙角下不时地传来蟋蟀的吟唱。翻译含义2:在皎洁的月色光下,蟋蟀在低吟,并交织成一曲无比清切的夜之
何草不黄?何日不行是出自《何草不黄》中的一句话,作者是先秦的鱼藻之什。何草不黄?何日不行的下一句是何人不将?经营四方。何草不黄?何日不行的意思是:翻译含义1:什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。翻译含义2:一、二两章以“何草不黄”、“何草不玄”比兴征人无日不在行役之中,似乎“经营四方”已是征夫的宿定命