鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩是出自《同蔡孚起居咏鹦鹉》中的一句话,作者是唐代的胡皓。鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩的下一句是常寻金殿里,每话玉阶前。

鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩的意思是:
翻译含义1:鹦鹉的姿态特别美丽,其美丽程度足以与鸾皇(传说中的神鸟,常用来比喻高贵、美丽的事物)相媲美。
翻译含义2:“殊姿致”描绘了鹦鹉独特的美丽姿态,而“鸾皇得比肩”则进一步提升了这种美的程度,将其与传说中的神鸟相提并论。
翻译含义3:不仅是对鹦鹉美丽姿态的赞美,也体现了诗人对美好事物的热爱和向往。
考动力为您提供多个鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩含义翻译供您参考!
鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩出处《同蔡孚起居咏鹦鹉》全文如下:
同蔡孚起居咏鹦鹉
【作者】胡皓【朝代】唐代
鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩。
常寻金殿里,每话玉阶前。
贾谊才方达,扬雄老未迁。
能言既有地,何惜为闻天。
别后不知君远近,触目凄凉多少闷是出自《玉楼春·别后不知君远近》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。别后不知君远近,触目凄凉多少闷的下一句是渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。别后不知君远近,触目凄凉多少闷的意思是:翻译含义1:分别后不知你的行程远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。翻译含义2:写思妇别后的孤凄
入春才七日,离家已二年是出自《人日思归》中的一句话,作者是隋代的薛道衡。入春才七日,离家已二年的下一句是人归落雁后,思发在花前。入春才七日,离家已二年的意思是:翻译含义1:入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。翻译含义2:诗一开头即以工整的对仗交代了时令及离家的时日。开头二句,诗人淡淡地说出一个事实
漠漠春阴酒半酣,风透春衫,雨透春衫是出自《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》中的一句话,作者是宋代的佚名。漠漠春阴酒半酣,风透春衫,雨透春衫的下一句是人家蚕事欲眠三,桑满筐篮,柘满筐篮。漠漠春阴酒半酣,风透春衫,雨透春衫的意思是:翻译含义1:暮春时节,天气阴沉寂静,风雨吹透、打湿了轻柔的春衫。翻译含义2:上