子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所是出自《竹轩记》中的一句话,作者是宋代的张九成。子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所的下一句是因榜之曰:“竹轩。”

子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所的意思是:
翻译含义1:子张子被贬到大庾,借僧人一间茅屋居住。过了七年,即靠东窗种几棵竹子,为读书的地方。
翻译含义2:子张子被贬谪到大庾,借住在寺庙的几间屋子里,住了七年。在这七年里,他在东窗下种了几竿竹子,作为他读书的地方。
翻译含义3:描述的是子张子在逆境中坚持读书、修身养性的情景。他虽然被贬谪,生活环境简陋,但并未因此消沉,反而利用有限的条件,创造了一个宁静的读书环境。
考动力为您提供多个子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所含义翻译供您参考!
子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所出处《》全文如下:
竹轩记
【作者】张九成【朝代】宋代
子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所。因榜之曰:“竹轩。”
客有见而问焉,曰:“耻之于人,大矣!今子不审出处,罔择交游,致清议之靡容,纷弹射而痛诋,朋友摈绝,亲戚包羞,远窜荒陬瘴疠之所侵,蛇虺之与邻。”
子张子哑然笑曰:“物各有趣,人各有适。子方以窜逐为耻,我独以适心为贵。今吾将叙吾之适,以浣子之适,其可乎?” 客曰:“唯唯。”
子张子曰:“今夫竹之为物也,其节劲,其气清,其韵髙。冐霜雪而坚贞,延风月而清淑。吾诵书而有味,考古而有得,仰首而见,俯首而听,如笙箫之在云表。如圣哲之居一堂,爽气在前,清阴满几。陶陶然不知孰为我,孰为竹,孰为耻,孰为不耻,盎盎如春。醺醺如醉,子亦知此乐乎?”
客闻吾言,神丧志沮,面无人色。吾因以是言而刻诸石。
少无适俗韵,性本爱丘山是出自《归园田居·其一》中的一句话,作者是魏晋的陶渊明。少无适俗韵,性本爱丘山的下一句是误落尘网中,一去三十年。少无适俗韵,性本爱丘山的意思是:翻译含义1:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。翻译含义2:所谓“适俗韵”无非是逢迎世俗、周旋应酬、钻营取巧的那种情
深院静,小庭空,断续寒砧断续风是出自《捣练子令·深院静》中的一句话,作者是五代的李煜。深院静,小庭空,断续寒砧断续风的下一句是无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。深院静,小庭空,断续寒砧断续风的意思是:翻译含义1:秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。翻译含义2:“断续寒砧断续风”,更渲
春欲去,如梦一庭空絮是出自《谒金门·春欲去》中的一句话,作者是明代的施绍莘。春欲去,如梦一庭空絮的下一句是墙里秋千人笑语,花飞撩乱处。春欲去,如梦一庭空絮的意思是:翻译含义1:上片冷峻,写出危颓之世,迷惘如梦,而“墙里”人依旧“笑语”如常。不知是麻木,还是醉生梦死的荒唐。翻译含义2:春天即将逝去,