首页> 知识库> 四百万人同一哭,去年今日割台湾是什么意思?

四百万人同一哭,去年今日割台湾是什么意思?

四百万人同一哭,去年今日割台湾是出自《春愁》中的一句话,作者是清代的丘逢甲。四百万人同一哭,去年今日割台湾的上一句是春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。


四百万人同一哭,去年今日割台湾的意思是:

翻译含义1:台湾的四百万同胞齐声大哭,为的是去年的今天腐败的清政府把台湾割让给了侵略者日本。

翻译含义2:用逆挽句式描述了“去年今日”台湾被割让时,四百万台湾人民同声痛哭,俯地悲泣的情景。

翻译含义3:作者始终未能忘记前一年春天发生的那件令人痛心疾首的往事。台湾本是中国的神圣领土,作者生于斯、长于斯,想不到满清政府竟将台湾同胞世代生息的故园割让给了日本。

考动力为您提供多个四百万人同一哭,去年今日割台湾含义翻译供您参考!

四百万人同一哭,去年今日割台湾出处《春愁》全文如下:

春愁

【作者】丘逢甲【朝代】清代

春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。

四百万人同一哭,去年今日割台湾。

栏目:知识库 Tag: 名言名句 更新时间: 2024-03-25 08:45:25 编辑:songhuajun

留言

  • 昵称:

  • 邮箱:

  • 当前暂无评论

    快来发表你的评论吧!

推荐