首页> 知识库> 四百万人同一哭,去年今日割台湾是什么意思?

四百万人同一哭,去年今日割台湾是什么意思?

四百万人同一哭,去年今日割台湾是出自《春愁》中的一句话,作者是清代的丘逢甲。四百万人同一哭,去年今日割台湾的上一句是春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。


四百万人同一哭,去年今日割台湾的意思是:

翻译含义1:台湾的四百万同胞齐声大哭,为的是去年的今天腐败的清政府把台湾割让给了侵略者日本。

翻译含义2:用逆挽句式描述了“去年今日”台湾被割让时,四百万台湾人民同声痛哭,俯地悲泣的情景。

翻译含义3:作者始终未能忘记前一年春天发生的那件令人痛心疾首的往事。台湾本是中国的神圣领土,作者生于斯、长于斯,想不到满清政府竟将台湾同胞世代生息的故园割让给了日本。

考动力为您提供多个四百万人同一哭,去年今日割台湾含义翻译供您参考!

四百万人同一哭,去年今日割台湾出处《春愁》全文如下:

春愁

【作者】丘逢甲【朝代】清代

春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。

四百万人同一哭,去年今日割台湾。

栏目:知识库 Tag: 名言名句 更新时间: 2024-03-25 08:45:25 编辑:songhuajun

留言

  • 昵称:

  • 邮箱:

  • 当前暂无评论

    快来发表你的评论吧!

推荐

泠泠水向桥东去,漠漠云归溪上住是什么意思?

泠泠水向桥东去,漠漠云归溪上住是什么意思?

泠泠水向桥东去,漠漠云归溪上住是出自《玉楼春·东山探梅》中的一句话,作者是宋代的刘镇。泠泠水向桥东去,漠漠云归溪上住的下一句是疏风淡月有来时,流水行云无觅处。泠泠水向桥东去,漠漠云归溪上住的意思是:翻译含义1:河水叮咚流向桥东,行云悠闲飘聚在溪水上边。翻译含义2:上片围绕着“探”字,以探梅途中及到

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下是什么意思?

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下是什么意思?

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下是出自《赤壁赋》中的一句话,作者是宋代的苏轼。壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下的下一句是清风徐来,水波不兴。壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下的意思是:翻译含义1:壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。翻译含义2:作者“

一夜水高二尺强,数日不可更禁当是什么意思?

一夜水高二尺强,数日不可更禁当是什么意思?

一夜水高二尺强,数日不可更禁当是出自《春水生二绝其二》中的一句话,作者是唐代的杜甫。一夜水高二尺强,数日不可更禁当的下一句是南市津头有船卖,无钱即买系篱旁。一夜水高二尺强,数日不可更禁当的意思是:翻译含义1:一夜之间,溪水即涨了二尺往上,这种猛涨势头如果持续数天,那就难以抵挡了。翻译含义2:一夜间