斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢是出自《江城子·赏春》中的一句话,作者是宋代的朱淑真。斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢的下一句是曾把梨花,寂寞泪阑干。

斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢的意思是:
翻译含义1:初春细细微微的小风夹杂着小雨还有一点寒意,在酒樽前刚想畅饮,却回忆起以前的欢乐时光。
翻译含义2:朱淑真在少女时期曾有过一段自由婚恋的幸福,可是后来由父母主婚,强嫁一俗吏,志趣难合,遂愤然离去。
翻译含义3:这“斜风细雨”、这料峭“春寒”,却勾起了她对许多“前欢”往事的回顾。这“前欢”,应当是少女时期与恋人聚会的欢乐,是花前月下的欢歌,还是兰闺之中的私语,词人没有说,留给读者去想象了。
考动力为您提供多个斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢含义翻译供您参考!
斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢出处《江城子·赏春》全文如下:
江城子·赏春
【作者】朱淑真【朝代】宋代
斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。
昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。
深居俯夹城,春去夏犹清是出自《晚晴》中的一句话,作者是唐代的李商隐。深居俯夹城,春去夏犹清的下一句是天意怜幽草,人间重晚晴。深居俯夹城,春去夏犹清的意思是:翻译含义1:一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,正值清和气爽的初夏。翻译含义2:“深居俯夹城,春去夏犹清。”首联是说,一个人深居
出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵是出自《西山十记·记一》中的一句话,作者是明代的袁中道。出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵的下一句是小鱼尾游,翕忽跳达。出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙
不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香是出自《醒世恒言·卷十七》中的一句话,作者是明代的冯梦龙。不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香的上一句是:昔年流落实堪伤,今日相逢转断肠。不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香的意思是:翻译含义1:花要不是经受住一次次风霜摧折之苦,哪会有素馨沁人的花香。翻译含义2:"不是一番寒彻骨