深居俯夹城,春去夏犹清是出自《晚晴》中的一句话,作者是唐代的李商隐。深居俯夹城,春去夏犹清的下一句是天意怜幽草,人间重晚晴。

深居俯夹城,春去夏犹清的意思是:
翻译含义1:一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,正值清和气爽的初夏。
翻译含义2:“深居俯夹城,春去夏犹清。”首联是说,一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。
翻译含义3:首联说自己居处幽僻,俯临夹城(城门外的曲城),时令正值清和的初夏。乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨是说从时间、地点两方面把诗题具体化了。
考动力为您提供多个深居俯夹城,春去夏犹清含义翻译供您参考!
深居俯夹城,春去夏犹清出处《晚晴》全文如下:
晚晴
【作者】李商隐【朝代】唐代
深居俯夹城,春去夏犹清。
天意怜幽草,人间重晚晴。
并添高阁迥,微注小窗明。
越鸟巢干后,归飞体更轻。
有花有酒春常在,无烛无灯夜自明是出自《聊斋志异》中的一句话,作者是清朝时期的蒲松龄。有花有酒春常在,无烛无灯夜自明的上一句是:以诗赠别,都忘其词。有花有酒春常在,无烛无灯夜自明的意思是:翻译含义1:只要有花有酒的地方,就算时令不是春天,也和春天到时一样。虽然无灯无烛,但是只要有明月照耀就可以。翻译
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐是出自《虞美人·听雨》中的一句话,作者是宋代的蒋捷。少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐的下一句是壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐的意思是:翻译含义1:年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。翻译含义2:它展现的虽然只是一时一地的片断
行止皆无地,招寻独有君是出自《秋夜宴临津郑明府宅》中的一句话,作者是唐代的杜审言。行止皆无地,招寻独有君的下一句是酒中堪累月,身外即浮云。行止皆无地,招寻独有君的意思是:翻译含义1:我这个人于世上或走或止都无地可依,现在可以往来相访的就只有你一个人了。翻译含义2: “行止皆无地”,是极言