酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘是出自《眼儿媚·萍乡道中乍晴卧舆中困甚小憩柳塘》中的一句话,作者是宋代的范成大。酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘的下一句是困人天色,醉人花气,午梦扶头。
酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘的意思是:
翻译含义1:暖融融的阳光穿过飘浮的紫云落到平地,天气晴朗暖和,敞开了轻暖的皮衣。
翻译含义2:“日脚”,云缝斜射到地面的日光。“紫烟”,映照日光的地表上升腾的水气。“酣酣”,其色调之深。
翻译含义3:云彩、地气都显得特别活跃,云脚低垂,地气浮腾;日光也显得强烈了,“日脚”给人夺目的光亮。
考动力为您提供多个酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘含义翻译供您参考!
酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘出处《眼儿媚·萍乡道中乍晴卧舆中困甚小憩柳塘》全文如下:
眼儿媚·萍乡道中乍晴卧舆中困甚小憩柳塘
【作者】范成大【朝代】宋代
酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。困人天色,醉人花气,午梦扶头。
春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。
一轮飞镜谁磨?照彻乾坤,印透山河是出自《折桂令·中秋》中的一句话,作者是元代的张养浩。一轮飞镜谁磨?照彻乾坤,印透山河的下一句是玉露泠泠,洗秋空银汉无波,比常夜清光更多,尽无碍桂影婆娑。一轮飞镜谁磨?照彻乾坤,印透山河的意思是:翻译含义1:那一轮悬挂高空的明镜,是谁打磨的呢?它照遍了整个山河。翻译
高柳长涂送客吟,暗惊时序变鸣禽是出自《过沙沟店》中的一句话,作者是元代的王恽。高柳长涂送客吟,暗惊时序变鸣禽的下一句是清风破暑连三日,好雨依时抵万金。高柳长涂送客吟,暗惊时序变鸣禽的意思是:翻译含义1:柳树在路旁护送着在马上吟诗的行客,暗自惊奇随着时序推移鸣叫的鸟儿也变了。翻译含义2:“高柳长涂送
水边沙外,城郭春寒退是出自《千秋岁·水边沙外》中的一句话,作者是宋代的秦观。水边沙外,城郭春寒退的下一句是飘零疏酒盏,离别宽衣带。水边沙外,城郭春寒退的意思是:翻译含义1:浅水边,沙洲外,城郊早春的寒气悄然尽退。翻译含义2:首写眼前景致,“水边沙外,城郭春寒退”二句,点明地点、时令,轻轻着笔,朴实