豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软是出自《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅》中的一句话,作者是宋代的谢逸。豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软的下一句是红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕。

豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软的意思是:
翻译含义1:豆蔻枝头浮现着浅浅的春意,闺中少女换上了新做的薄纱衣,和煦的春风轻拂着她长长的衣袖。
翻译含义2:“豆蔻”一句,写“春色”刚至,豆蔻梢头新生的花苞颜色尚“浅”。此时春意还未成熟,正如闺中少女的年华。首句用“豆蔻”隐喻闺中人的芳龄,可以想见少女如花一般含苞待放的娉婷和羞涩。
翻译含义3:天气渐渐回暖,因此少女“新试纱衣”,“纱”字点出新衣的质地,少女穿着薄纱,“拂袖东风软”,柔软的东风吹动她长长的袖。
考动力为您提供多个豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软含义翻译供您参考!
豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软出处《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅》全文如下:
蝶恋花·豆蔻梢头春色浅
【作者】谢逸【朝代】宋代
豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软。红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕。
拢鬓步摇青玉碾,缺样花枝,叶叶蜂儿颤。独倚阑干凝望远,一川烟草平如剪。
黄金陌,茫茫十里春云白是出自《忆秦娥·杨花》中的一句话,作者是清代的宋徵舆。黄金陌,茫茫十里春云白的下一句是春云白,迷离满眼,江南江北。黄金陌,茫茫十里春云白的意思是:翻译含义1:白絮随风东西,漫无依托,常使人想起飘忽不定的人生。翻译含义2:开满金黄色菜花的田间小路,形容了一片金黄、充满生机的田野
常棣之华,鄂不韡韡是出自《常棣》中的一句话,作者是先秦的鹿鸣之什。常棣之华,鄂不韡韡的下一句是凡今之人,莫如兄弟。常棣之华,鄂不韡韡的意思是:翻译含义1:高大的棠棣树鲜花盛开时节,花萼花蒂是那样的灿烂鲜明。翻译含义2:首章为第一层,先兴比,后议论,开门见山,倡明主题。翻译含义3:“常棣之华,鄂不韡
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵是出自《为有》中的一句话,作者是唐代的李商隐。为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵的下一句是无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵的意思是:翻译含义1:云母屏风后面的美人格外娇美,京城寒冬已过只怕春宵短暂。翻译含义2:诗词描述一对宦家夫妇的怨情。开头