豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软是出自《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅》中的一句话,作者是宋代的谢逸。豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软的下一句是红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕。
豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软的意思是:
翻译含义1:豆蔻枝头浮现着浅浅的春意,闺中少女换上了新做的薄纱衣,和煦的春风轻拂着她长长的衣袖。
翻译含义2:“豆蔻”一句,写“春色”刚至,豆蔻梢头新生的花苞颜色尚“浅”。此时春意还未成熟,正如闺中少女的年华。首句用“豆蔻”隐喻闺中人的芳龄,可以想见少女如花一般含苞待放的娉婷和羞涩。
翻译含义3:天气渐渐回暖,因此少女“新试纱衣”,“纱”字点出新衣的质地,少女穿着薄纱,“拂袖东风软”,柔软的东风吹动她长长的袖。
考动力为您提供多个豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软含义翻译供您参考!
豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软出处《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅》全文如下:
蝶恋花·豆蔻梢头春色浅
【作者】谢逸【朝代】宋代
豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软。红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕。
拢鬓步摇青玉碾,缺样花枝,叶叶蜂儿颤。独倚阑干凝望远,一川烟草平如剪。
君子以钟鼓道志,以琴瑟乐心是出自《荀子·乐论》中的一句话,作者是战国时期的荀子。君子以钟鼓道志,以琴瑟乐心的下一句是:动以干戚,饰以羽旄,从以磬管。君子以钟鼓道志,以琴瑟乐心的意思是:翻译含义1:意思是君子用钟、鼓来引导人们的志向,用琴、瑟来使人们心情快乐。翻译含义2:这意思是说,君子通过敲击大型
晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声是出自《早兴》中的一句话,作者是唐代的白居易。晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声的下一句是犬上阶眠知地湿,鸟临窗语报天晴。晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声的意思是:翻译含义1:晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。翻译含义2:此时晨光初照,早鼓正响,大概是天气转暖、大
头上红冠不用裁,满身雪白走将来是出自《画鸡》中的一句话,作者是明代的唐寅。头上红冠不用裁,满身雪白走将来的下一句是平生不敢轻言语,一叫千门万户开。头上红冠不用裁,满身雪白走将来的意思是:翻译含义1:它头上的红色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。翻译含义2:这是写公鸡的动作、神态。头