翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐是出自《蝶恋花·翠苑红芳晴满目》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐的下一句是紫陌闲随金坜辘,马蹄踏遍春郊绿。

翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐的意思是:
翻译含义1:新绿的林园,雨后红花芳香光照眼。绮丽华贵的酒筵,流莺飞上飞下追欢。
翻译含义2:阳光普照下,触目所及处,园林草木青翠,红花满地。啼声清脆的流莺在人们春游时布置的华丽筵席周围飞来飞去。
翻译含义3:这样生机勃勃的大好春光中,词中的抒情主人公出场了。他悠闲地跟随着那些华美的车子,他骑着马儿,尽兴游遍京城郊外大好春光。
考动力为您提供多个翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐含义翻译供您参考!
翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐出处《蝶恋花·翠苑红芳晴满目》全文如下:
蝶恋花·翠苑红芳晴满目
【作者】欧阳修【朝代】宋代
翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐。
紫陌闲随金坜辘,马蹄踏遍春郊绿。
一觉年华春梦促,往事悠悠,百种寻思足。
烟雨满楼山断续,人闲倚遍阑干曲。
绿云剪叶,低护黄金屑是出自《霜天晓角·桂花》中的一句话,作者是宋代的谢懋。绿云剪叶,低护黄金屑的下一句是占断花中声誉,香与韵、两清洁。绿云剪叶,低护黄金屑的意思是:翻译含义1:桂树的绿叶青翠欲滴,仿佛是用碧云剪裁出来的,青青的叶片低垂着,保护着它那像金子碎屑一样的黄色花朵。翻译含义2:上片,写桂花
海上生明月,天涯共此时是出自《望月怀远》中的一句话,作者是唐代的张九龄。海上生明月,天涯共此时的下一句是情人怨遥夜,竟夕起相思。海上生明月,天涯共此时的意思是:翻译含义1:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。翻译含义2:“海上生明月”意境雄浑阔
一片风流,今夕与谁同乐是出自《传言玉女·钱塘元夕》中的一句话,作者是宋代的汪元量。一片风流,今夕与谁同乐的下一句是月台花馆,慨尘埃漠漠。一片风流,今夕与谁同乐的意思是:翻译含义1:眼前景象繁华依旧,谁能与我共享欢乐呢?翻译含义2:“一片风流,今夕与谁同乐?”眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢?