翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐是出自《蝶恋花·翠苑红芳晴满目》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐的下一句是紫陌闲随金坜辘,马蹄踏遍春郊绿。
翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐的意思是:
翻译含义1:新绿的林园,雨后红花芳香光照眼。绮丽华贵的酒筵,流莺飞上飞下追欢。
翻译含义2:阳光普照下,触目所及处,园林草木青翠,红花满地。啼声清脆的流莺在人们春游时布置的华丽筵席周围飞来飞去。
翻译含义3:这样生机勃勃的大好春光中,词中的抒情主人公出场了。他悠闲地跟随着那些华美的车子,他骑着马儿,尽兴游遍京城郊外大好春光。
考动力为您提供多个翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐含义翻译供您参考!
翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐出处《蝶恋花·翠苑红芳晴满目》全文如下:
蝶恋花·翠苑红芳晴满目
【作者】欧阳修【朝代】宋代
翠苑红芳晴满目,绮席流莺,上下长相逐。
紫陌闲随金坜辘,马蹄踏遍春郊绿。
一觉年华春梦促,往事悠悠,百种寻思足。
烟雨满楼山断续,人闲倚遍阑干曲。
花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏是出自《小重山·春到长门春草青》中的一句话,作者是宋代的李清照。花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏的下一句是二年三度负东君,归来也,著意过今春。花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏的意思是:翻译含义1:层层花影掩映着重重门,疏疏帘幕透进淡淡月影,多么好的黄昏。翻译含义2:下片承
少年不识愁滋味,爱上层楼是出自《丑奴儿·书博山道中壁》中的一句话,作者是宋代的辛弃疾。少年不识愁滋味,爱上层楼的下一句是爱上层楼,为赋新词强说愁。少年不识愁滋味,爱上层楼的意思是:翻译含义1:人年轻的时候不懂忧愁的滋味,喜欢登高远望。翻译含义2:词的上片,作者着重回忆少年时代自己不知愁苦,所以喜欢
雨痕著物润如酥,草色和烟近似无,岚光罩日浓如雾是出自《水仙子·仲春湖上》中的一句话,作者是元代的赵善庆。雨痕著物润如酥,草色和烟近似无,岚光罩日浓如雾的下一句是正春风啼鹧鸪,斗娇羞粉女琼奴。雨痕著物润如酥,草色和烟近似无,岚光罩日浓如雾的意思是:翻译含义1:雨水滋润着万物,土地一片酥软,草色和雨烟