卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事是出自《瑞鹤仙·卷帘人睡起》中的一句话,作者是元代的张枢。卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事的下一句是风光又能几?减芳菲、都在卖花声里。
卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事的意思是:
翻译含义1:卷帘人睡醒,放燕子飞进屋中,和它们商量春天的事情。
翻译含义2:“卷帘人睡起。放燕子归来,商量春事。风光又能几?减芳菲,都在卖花声里。”这几句以人为中心,写主人公在春睡醒来后所听到的两种春之声,从春睡中醒来,忙把帘栊高卷,好放窗外那对呢喃私语的燕子进来,听听它们到底在商量些什么春事。
翻译含义3:外面的卖花声此起彼伏,词人不禁联想到春花的凋残零落,暗惜起春光的所剩无多来。这一部分中,“卷帘”句在章法上有总领全篇和开启下文的作用。是交代“视点”,以下风景皆从此写出。
考动力为您提供多个卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事含义翻译供您参考!
卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事出处《瑞鹤仙·卷帘人睡起》全文如下:
瑞鹤仙·卷帘人睡起
【作者】张枢【朝代】元代
卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事。风光又能几?减芳菲、都在卖花声里。吟边眼底,被嫩绿、移红换紫。甚等闲、半委东风,半委小溪流水。
还是,苔痕湔雨,竹影留云,待晴犹未。兰舟静舣,西湖上、多少歌吹。粉蝶儿、守定落花不去,湿重寻香两翅。怎知人、一点新愁,寸心万里。
野店残冬,绿酒春浓是出自《行香子·腊八日与洪仲简溪行其夜雪作》中的一句话,作者是宋代的汪莘。野店残冬,绿酒春浓的下一句是念如今,此意谁同。野店残冬,绿酒春浓的意思是:翻译含义1:词的上片绘的是词人在寒冬时节,身处山野小店的场景,铺陈出一幅生动的冬日山野画卷。翻译含义2:“野店残冬”:词人描述了在一
忆梅下西洲,折梅寄江北是出自《西洲曲》中的一句话,作者是南北朝的佚名。忆梅下西洲,折梅寄江北的下一句是单衫杏子红,双鬓鸦雏色。忆梅下西洲,折梅寄江北的意思是:翻译含义1:思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。翻译含义2:首句由“梅”而唤起女子对昔日与情人在西洲游乐的美好回忆以及对情人的思念。
言必信,行必果,硁硁然小人哉是出自《论语·子路篇》中的一句话,作者是春秋时期的孔子。言必信,行必果,硁硁然小人哉的下一句是:抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也!”言必信,行必果,硁硁然小人哉的意思是:翻译含义1:说到一定做到,做事一定坚持到底,不问是非地固执己