春江水正平,密树听啼莺是出自《柳堤》中的一句话,作者是明代的金銮。春江水正平,密树听啼莺的下一句是十里笼晴苑,千条锁故营。
春江水正平,密树听啼莺的意思是:
翻译含义1:春天江水平如镜,快要漫到岸上啦!堤上树木真浓密,黄莺雀鸟叫喳喳。
翻译含义2:“春江水正平,密树听啼莺”暗扣标题,前句侧重“堤”,后句侧重“柳”。“平”取“与堤岸齐平”之意,类似的用法如“八月湖水平,涵虚混太清”(孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》)、“春江潮水连海平,海上明月共潮生”(张若虚《春江花月夜》)等句子。
翻译含义3:一个“平”字,写尽了春江水涨、放眼望去漫漫无边的气势。“密树”表现了堤上植柳之多,生长之茂盛;密树里有黄莺啼叫,悦耳动听,且绿树黄莺,色彩对比也很鲜明,有视觉上的也有听觉上的,都给人以美的感受。
考动力为您提供多个春江水正平,密树听啼莺含义翻译供您参考!
春江水正平,密树听啼莺出处《柳堤》全文如下:
柳堤
【作者】金銮【朝代】明代
春江水正平,密树听啼莺。
十里笼晴苑,千条锁故营。
雨香飞燕促,风暖落花轻。
更欲劳攀折,年年还自生。
向来枉费推移力,此日中流自在行是出自《观书有感·其二》中的一句话,作者是宋代的朱熹。向来枉费推移力,此日中流自在行的上一句是昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行的意思是:翻译含义1:以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。翻译含义2:往日舟大水浅,众人使
尽日凭高目,脉脉春情绪是出自《西平乐·尽日凭高目》中的一句话,作者是宋代的柳永。尽日凭高目,脉脉春情绪的下一句是嘉景清明渐近,时节轻寒乍暖,天气才晴又雨。尽日凭高目,脉脉春情绪的意思是:翻译含义1:尽日凭高望远,只能默默地用眼神来观赏春光的情绪。翻译含义2:“尽日凭高目”,点明全词的立足点,这是词
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重是出自《秋思》中的一句话,作者是唐代的张籍。洛阳城里见秋风,欲作家书意万重的下一句是复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。洛阳城里见秋风,欲作家书意万重的意思是:翻译含义1:洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。翻译含义2:第一句交代“作家书”的原因,以下三句