稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛是出自《初秋夜坐赠吴武陵》中的一句话,作者是唐代的柳宗元。稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛的下一句是美人隔湘浦,一夕生秋风。

稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛的意思是:
翻译含义1:萧萧的夜雨随风袭入竹林,惊恐的鸦鹊翻飞于林丛之中。
翻译含义2:第一层为开头八句,写诗人在初秋夜坐之时对吴武陵的思念之情,充满了关切和同情。
翻译含义3:这种思念之情由“一夕生秋风”而引起。凄雨侵竹,惊鸟翻飞,浓雾弥漫,烟波浩渺,勾勒出一片秋夜乍寒凄凉的景象,这衬托出诗人被贬谪的愁苦忧戚的心情,也暗示出朝廷的黑暗和政局的险恶。
考动力为您提供多个稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛含义翻译供您参考!
稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛出处《初秋夜坐赠吴武陵》全文如下:
初秋夜坐赠吴武陵
【作者】柳宗元【朝代】唐代
稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。
美人隔湘浦,一夕生秋风。
积雾杳难极,沧波浩无穷。
相思岂云远,即席莫与同。
若人抱奇音,朱弦縆枯桐。
清商激西颢,泛滟凌长空。
自得本无作,天成谅非功。
希声閟大朴,聋俗何由聪。
隰桑有阿,其叶有难是出自《隰桑》中的一句话,作者是先秦的鱼藻之什。隰桑有阿,其叶有难的下一句是既见君子,其乐如何。隰桑有阿,其叶有难的意思是:翻译含义1:洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。翻译含义2:全诗前三章叠唱,从歌曲看,是一个调子的重复,从诗的抒情说,则是重章互足,意思有所补充。翻译含义3:首
问姮娥、缘底事,乃有盈亏,烦玉斧、运风重整是出自《洞仙歌·中秋》中的一句话,作者是宋代的向子諲。问姮娥、缘底事,乃有盈亏,烦玉斧、运风重整的下一句是教夜夜、人世十分圆,待拚却长年,醉了还醒。问姮娥、缘底事,乃有盈亏,烦玉斧、运风重整的意思是:翻译含义1:麻烦吴刚挥动手中忽忽生风的玉斧,把缺月重新修
燎沉香,消溽暑是出自《苏幕遮·燎沉香》中的一句话,作者是宋代的周邦彦。燎沉香,消溽暑的下一句是鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。燎沉香,消溽暑的意思是:翻译含义1:焚烧沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。翻译含义2:一个夏日的清晨,词人点燃了沉香以驱散潮湿闷热的暑气。鸟雀在窗外欢呼着,庆祝天气由雨转晴。翻译含义3