娟娟凉露欲为霜,万缕千条拂玉塘是出自《秋柳四首·其二》中的一句话,作者是清代的王士祯。娟娟凉露欲为霜,万缕千条拂玉塘的下一句是浦里青荷中妇镜,江干黄竹女儿箱。

娟娟凉露欲为霜,万缕千条拂玉塘的意思是:
翻译含义1:秋天凉凉的露水快要结成白霜,万千柳条正随风飘拂于池塘的岸边水上。
翻译含义2:开头的“娟娟凉露欲为霜,万缕千条拂玉塘”,似乎是写眼前景,——他们会饮的大明湖水亭外不也正有千余株杨柳,枝条低拂水际吗?
翻译含义3:“隋堤”本指隋炀帝所开通的运河堤岸,在堤上筑有供其行幸所用的道路,路边植有很多柳树。这里借指南京杨柳众多的水边大道。
考动力为您提供多个娟娟凉露欲为霜,万缕千条拂玉塘含义翻译供您参考!
娟娟凉露欲为霜,万缕千条拂玉塘出处《秋柳四首·其二》全文如下:
秋柳四首·其二
【作者】王士祯【朝代】清代
娟娟凉露欲为霜,万缕千条拂玉塘。
浦里青荷中妇镜,江干黄竹女儿箱。
空怜板渚隋堤水,不见琅琊大道王。
若过洛阳风景地,含情重问永丰坊。
裁春衫寻芳,记金刀素手,同在晴窗是出自《寿楼春·寻春服感念》中的一句话,作者是宋代的史达祖。裁春衫寻芳,记金刀素手,同在晴窗的下一句是几度因风残絮,照花斜阳。裁春衫寻芳,记金刀素手,同在晴窗的意思是:翻译含义1:想换件春衫去赏花。记起了你洁白的手拿着剪刀与我同在晴窗裁剪春衫的情景。翻译含义2:词写
小人之誉人,反为损是出自《淮南子·说山训》中的一句话,作者是西汉时期的刘安。小人之誉人,反为损的下一句是:东家母死,其子哭之不哀。小人之誉人,反为损的意思是:翻译含义1:小人对别人的赞誉,反而是一种损害。翻译含义2:这句话的意思是,小人对别人的赞美和称颂,往往反而会给自己带来损害。翻译含义3:"小
我住在长江源头,君住在长江之尾是出自《卜算子·我住长江头》中的一句话,作者是宋代的李之仪。我住在长江源头,君住在长江之尾的下一句是日日思君不见君,共饮长江水。我住在长江源头,君住在长江之尾的意思是:翻译含义1:我居住在长江上游,你居住在长江下游。翻译含义2:“我”“君”对起,而一住江头,一住江尾,