飞絮满天人去远,东风无力系春心是出自《柳枝词》中的一句话,作者是唐代的何希尧。飞絮满天人去远,东风无力系春心的上一句是大堤杨柳雨沉沉,万缕千条惹恨深。
飞絮满天人去远,东风无力系春心的意思是:
翻译含义1:飞絮满天飘扬离人远去,东风渐弱再难留住那美好的春天。
翻译含义2:尾联将东风赋予人的情感,东风无法挽留春天,暗喻诗人对离去之人的无力挽留,一语双关。
翻译含义3:“东风无力系春心。”结句含蓄藉 ,耐人寻味。从上句的“飞絮满天”看,这是就自然节物风光而言,谓东风无计留春长驻,春来春去,有其必然性在。
考动力为您提供多个飞絮满天人去远,东风无力系春心含义翻译供您参考!
飞絮满天人去远,东风无力系春心出处《柳枝词》全文如下:
柳枝词
【作者】何希尧【朝代】唐代
大堤杨柳雨沉沉,万缕千条惹恨深。
飞絮满天人去远,东风无力系春心。
江南有丹橘,经冬犹绿林是出自《感遇十二首其七》中的一句话,作者是唐代的张九龄。江南有丹橘,经冬犹绿林的下一句是岂伊地气暖,自有岁寒心。江南有丹橘,经冬犹绿林的意思是:翻译含义1:江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。翻译含义2:诗开头两句,诗人就以饱满的热情,颂扬橘树经得起严冬考验,绘制了一幅江南橘
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭是出自《念奴娇·春情》中的一句话,作者是宋代的李清照。萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭的下一句是宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭的意思是:翻译含义1:萧条冷落的庭院中斜风细雨,层层院门紧紧关闭。翻译含义2:开头三句写环境气候,景色萧条。柳、花
夹岸复连沙,枝枝摇浪花是出自《芦花》中的一句话,作者是唐代的雍裕之。夹岸复连沙,枝枝摇浪花的下一句是月明浑似雪,无处认渔家。夹岸复连沙,枝枝摇浪花的意思是:翻译含义1:从河流两岸,一直延伸到整片沙滩上,全都长满了芦草。翻译含义2:此诗从芦花生长的环境和态势开始着手描写。“夹岸复连沙”,写出了芦花近