飞絮满天人去远,东风无力系春心是出自《柳枝词》中的一句话,作者是唐代的何希尧。飞絮满天人去远,东风无力系春心的上一句是大堤杨柳雨沉沉,万缕千条惹恨深。

飞絮满天人去远,东风无力系春心的意思是:
翻译含义1:飞絮满天飘扬离人远去,东风渐弱再难留住那美好的春天。
翻译含义2:尾联将东风赋予人的情感,东风无法挽留春天,暗喻诗人对离去之人的无力挽留,一语双关。
翻译含义3:“东风无力系春心。”结句含蓄藉 ,耐人寻味。从上句的“飞絮满天”看,这是就自然节物风光而言,谓东风无计留春长驻,春来春去,有其必然性在。
考动力为您提供多个飞絮满天人去远,东风无力系春心含义翻译供您参考!
飞絮满天人去远,东风无力系春心出处《柳枝词》全文如下:
柳枝词
【作者】何希尧【朝代】唐代
大堤杨柳雨沉沉,万缕千条惹恨深。
飞絮满天人去远,东风无力系春心。
悠悠清江水,水落沙屿出是出自《登江中孤屿赠白云先生王迥》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。悠悠清江水,水落沙屿出的下一句是回潭石下深,绿筱岸傍密。悠悠清江水,水落沙屿出的意思是:翻译含义1:江上碧波荡漾清水悠悠,江水退去露出小岛沙洲。翻译含义2:先写潮水退后,清悠悠的汉水中,小岛显得更加突兀。这两句
庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时是出自《秋意》中的一句话,作者是元代的黄庚。庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时的下一句是凉透书窗人未觉,葛衣竹簟已先知。庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时的意思是:翻译含义1:秋天的滋味何时最让人动情,是那雨晴后庭前飘落的梧叶,是那风起时江边飞舞的荻花。翻译含义2:“庭前”指
谁教春去也?人间恨,何处问斜阳是出自《风流子·送春》中的一句话,作者是清代的李雯。谁教春去也?人间恨,何处问斜阳的下一句是见花褪残红,莺捎浓绿,思量往事,尘海茫茫。谁教春去也?人间恨,何处问斜阳的意思是:翻译含义1:是谁让春天离开的?人间的怨恨,惟有对斜阳发问:你在何方?翻译含义2:“谁教春去也”