御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉是出自《杨柳枝》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉的下一句是景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉的意思是:
翻译含义1:皇宫翠柳绿千般,映照着九重宫殿。雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。
翻译含义2:首起句,直人本题。以“御柳”二字,点明所咏对象。这是咏皇宫柳。再以“如丝”二字,表现柳条柔细轻盈,纷披下垂,如同丝线一样。
翻译含义3:据史传记,南朝齐吴郡人张绪,美风姿,吐纳风流。而齐武帝就曾以“条甚长,状如丝缕”之宫柳,与张绪风流媲美,日:“此杨柳风流可爱,似张绪当年时。”(《南史·张绪传》)所以,“如丝”的杨柳:最能显出其事物本身的魅力和感染力。
考动力为您提供多个御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉含义翻译供您参考!
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉出处《杨柳枝》全文如下:
杨柳枝
【作者】温庭筠【朝代】唐代
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。
景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。
瞻彼旱麓,榛楛济济是出自《旱麓》中的一句话,作者是先秦的大雅。瞻彼旱麓,榛楛济济的下一句是岂弟君子,干禄岂弟。瞻彼旱麓,榛楛济济的意思是:翻译含义1:瞻望那边旱山山底,榛树楛树多么茂密。翻译含义2:以“岂弟君子”一句作为贯穿全篇的气脉。首章前两句以旱山山脚茂密的榛树楛树起兴,也带有比意。翻译含义3
窗前谁种芭蕉树,阴满中庭是出自《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》中的一句话,作者是宋代的李清照。窗前谁种芭蕉树,阴满中庭的下一句是阴满中庭,叶叶心心,舒卷有馀清。窗前谁种芭蕉树,阴满中庭的意思是:翻译含义1:不知是谁在窗前种下的芭蕉树,一片浓阴,遮盖了整个院落。翻译含义2:上片咏物,借芭蕉展心,反衬自
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家是出自《十五夜望月》中的一句话,作者是唐代的王建。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家的上一句是中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家的意思是:翻译含义1:今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?翻译含义2:普天之下又有多少人在望月思