几叶小眉寒不展,莫唱阳关,真个肠先断是出自《蝶恋花·移得绿杨栽后院》中的一句话,作者是宋代的张先。几叶小眉寒不展,莫唱阳关,真个肠先断的下一句是分付与春休细看,条条尽是离人怨。
几叶小眉寒不展,莫唱阳关,真个肠先断的意思是:
翻译含义1:杨柳初生的嫩叶因春寒而皱巴巴。不要唱《阳关曲》了,还没唱它就因为别离而断肠了。
翻译含义2:“寒不展”的叶儿,是皱眉的样子,看得出是情绪低落。以杨柳嫩叶比美人之眉,仍是继续前面的拟人,连下句依旧是描述那年少歌女的样貌。
翻译含义3:“莫唱《阳关》”,这一句点出离愁别绪,因为《阳关》乃是送别曲,而自然是与上文中的好心人离别了。主人将外出,故伊人依依难舍。
考动力为您提供多个几叶小眉寒不展,莫唱阳关,真个肠先断含义翻译供您参考!
几叶小眉寒不展,莫唱阳关,真个肠先断出处《蝶恋花·移得绿杨栽后院》全文如下:
蝶恋花·移得绿杨栽后院
【作者】张先【朝代】宋代
移得绿杨栽后院,学舞宫腰,二月青犹短。不比灞陵多送远,残丝乱絮东西岸。
几叶小眉寒不展,莫唱阳关,真个肠先断。分付与春休细看,条条尽是离人怨。
经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微是出自《池州翠微亭》中的一句话,作者是宋代的岳飞。经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微的下一句是好水好山看不足,马蹄催趁月明归。经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微的意思是:翻译含义1:年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天特地骑马到达翠微亭,观赏齐山美景。翻译含义2:诗人
长安独客,又见西风,素月丹枫凄然其为秋也,因调夹钟羽一解是出自《玉京秋·烟水阔》中的一句话,作者是宋代的周密。长安独客,又见西风,素月丹枫凄然其为秋也,因调夹钟羽一解的下一句是烟水阔,高林弄残照,晚蜩凄切。长安独客,又见西风,素月丹枫凄然其为秋也,因调夹钟羽一解的意思是:翻译含义1:在临安独自为客
城雪初消荠菜生,角门深巷少人行是出自《到京师》中的一句话,作者是元代的杨载。城雪初消荠菜生,角门深巷少人行的下一句是柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。城雪初消荠菜生,角门深巷少人行的意思是:翻译含义1:京城大都的积雪刚刚消融完,几处丛生的荠菜已经破土而出;偏门出的偏僻小巷行人稀少。翻译含义2:北方的