此地曾居住,今来宛似归是出自《题平阳郡汾桥边柳树》中的一句话,作者是唐代的岑参。此地曾居住,今来宛似归的下一句是可怜汾上柳,相见也依依。

此地曾居住,今来宛似归的意思是:
翻译含义1:我故地重游,宛若以前从外地回家。
翻译含义2:诗人重游小时居住地,恍然多少往事涌上心头。诗人感慨万千,浮想联翩,千头万绪,欲言还止,而诗人只撷取河边杨柳意象来传情达意。
翻译含义3:旧地的一切,都像自家人一样朴实真切,亲在骨子里。就连汾河边的柳树,微风拂来,依依流连,像是对作者打招呼,亲昵可爱。
考动力为您提供多个此地曾居住,今来宛似归含义翻译供您参考!
此地曾居住,今来宛似归出处《题平阳郡汾桥边柳树》全文如下:
题平阳郡汾桥边柳树
【作者】岑参【朝代】唐代
此地曾居住,今来宛似归。
可怜汾上柳,相见也依依。
梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家是出自《山房春事二首其二》中的一句话,作者是唐代的岑参。梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家的下一句是庭树不知人去尽,春来还发旧时花。梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家的意思是:翻译含义1:梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。翻译含义
二十四番花有信,一百七日食犹寒是出自《春日绝句八首·其二》中的一句话,作者是宋代的陆游。二十四番花有信,一百七日食犹寒的下一句是眼中不是无春色,叹息衰翁自鲜欢。二十四番花有信,一百七日食犹寒的意思是:翻译含义1:二十四节气依然准时到来,冬至过后第一百零七天寒食节到来。翻译含义2:按照二十四节气的变
寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜是出自《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》中的一句话,作者是宋代的李清照。寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜的下一句是酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜的意思是:翻译含义1:深秋惨淡的阳光渐渐地照到镂刻着花纹的窗子上,梧桐树也应该怨恨夜晚来袭的寒霜。翻译