此地曾居住,今来宛似归是出自《题平阳郡汾桥边柳树》中的一句话,作者是唐代的岑参。此地曾居住,今来宛似归的下一句是可怜汾上柳,相见也依依。
此地曾居住,今来宛似归的意思是:
翻译含义1:我故地重游,宛若以前从外地回家。
翻译含义2:诗人重游小时居住地,恍然多少往事涌上心头。诗人感慨万千,浮想联翩,千头万绪,欲言还止,而诗人只撷取河边杨柳意象来传情达意。
翻译含义3:旧地的一切,都像自家人一样朴实真切,亲在骨子里。就连汾河边的柳树,微风拂来,依依流连,像是对作者打招呼,亲昵可爱。
考动力为您提供多个此地曾居住,今来宛似归含义翻译供您参考!
此地曾居住,今来宛似归出处《题平阳郡汾桥边柳树》全文如下:
题平阳郡汾桥边柳树
【作者】岑参【朝代】唐代
此地曾居住,今来宛似归。
可怜汾上柳,相见也依依。
宿雨乘轻屐,春寒著弊袍是出自《春园即事》中的一句话,作者是唐代的王维。宿雨乘轻屐,春寒著弊袍的下一句是开畦分白水,间柳发红桃。宿雨乘轻屐,春寒著弊袍的意思是:翻译含义1:昨夜雨湿蹬上轻便木屐,春寒料峭穿起破旧棉袍。翻译含义2:田畦既分,白水流入畦垅之间,从远处望去,清水在阳光的映照下闪着白光;在翠
西风一夜剪芭蕉,满眼芳菲总寂寥是出自《忆王孙·西风一夜剪芭蕉》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。西风一夜剪芭蕉,满眼芳菲总寂寥的下一句是强把心情付浊醪,读离骚。西风一夜剪芭蕉,满眼芳菲总寂寥的意思是:翻译含义1:昨天晚上刮了一夜西风,今天起来一看,芭蕉都凋败了。翻译含义2:“西风一夜剪芭蕉。倦眼经
次日早,起五更,在府里把担仗都摆在厅前是出自《智取生辰纲》中的一句话,作者是明代的施耐庵。次日早,起五更,在府里把担仗都摆在厅前的下一句是老都管和两个虞候又将一小担财帛,共十一担,拣了十一个壮健的厢禁军,都做脚夫打扮。次日早,起五更,在府里把担仗都摆在厅前的意思是:翻译含义1:杨志本是“三代将门之