咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬是出自《剑阁赋》中的一句话,作者是唐代的李白。咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬的下一句是前有剑阁横断,倚青天而中开。
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬的意思是:
翻译含义1:从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。
翻译含义2:前段从远近正旁各个角度刻画剑阁险峻雄伟的气势景象,后段以景寄情,情借景浓,既含作者为友人担心之情,又寓为友人壮行之意。
翻译含义3:借以抒发作者对友人入蜀的关怀以及与友人别后的悲愁和相思之情。
考动力为您提供多个咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬含义翻译供您参考!
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬出处《剑阁赋》全文如下:
剑阁赋
【作者】李白【朝代】唐代
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟䫻,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。
送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!
夫子何为者,栖栖一代中是出自《经邹鲁祭孔子而叹之》中的一句话,作者是唐代的李隆基。夫子何为者,栖栖一代中的下一句是地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。夫子何为者,栖栖一代中的意思是:翻译含义1:尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?翻译含义2:像孔子这样的大圣人,虽终其一生于诸侯之间,
彼泽之陂,有蒲与荷是出自《泽陂》中的一句话,作者是先秦的陈风。彼泽之陂,有蒲与荷的下一句是有美一人,伤如之何。彼泽之陂,有蒲与荷的意思是:翻译含义1:池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。翻译含义2:叙述看见池塘边的香蒲、兰草、莲花,便想到自己恋慕的健美心上人,不禁心烦意乱,情迷神伤,晚上觉也睡不着。翻
暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容是出自《七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照》中的一句话,作者是近现代的毛泽东。暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容的下一句是天生一个仙人洞,无限风光在险峰。暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容的意思是:翻译含义1:暮色苍茫中看那傲然挺立在山崖上的松树,任凭翻腾的云雾从身边穿过,它