家住白云山北,路迷碧水桥东是出自《山行》中的一句话,作者是唐代的杜牧。家住白云山北,路迷碧水桥东的下一句是短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。
家住白云山北,路迷碧水桥东的意思是:
翻译含义1:家住在白云山的北边,却在碧水桥东迷路了。
翻译含义2:描绘了一种迷茫的情境,或许是在归家途中,或许是在出行时,于碧水桥东找不到正确的路径。
翻译含义3:当一个人在陌生的地方或者经历了一些变故后,可能会有这种迷失方向的感受。又如,在人生的道路上,有时人们也会感到迷茫,不知该往何处去。
考动力为您提供多个家住白云山北,路迷碧水桥东含义翻译供您参考!
家住白云山北,路迷碧水桥东出处《山行》全文如下:
山行
【作者】杜牧【朝代】唐代
家住白云山北,路迷碧水桥东。
短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。
赤日几时过,清风无处寻是出自《大暑》中的一句话,作者是宋代的曾几。赤日几时过,清风无处寻的下一句是经书聊枕籍,瓜李漫浮沉。赤日几时过,清风无处寻的意思是:翻译含义1:这烈日炎炎的天气什么时候才能过去呀,连一点儿清凉的风都无处寻觅。翻译含义2:“赤日”通常用来形容太阳炙热如火,特别是在夏季的中午时分
卖得鲜鱼二百钱,籴粮炊饭放归船是出自《渔家·卖得鲜鱼二百钱》中的一句话,作者是清代的郑燮。卖得鲜鱼二百钱,籴粮炊饭放归船的下一句是拔来湿苇烧难着,晒在垂杨古岸边。卖得鲜鱼二百钱,籴粮炊饭放归船的意思是:翻译含义1:将鲜鱼卖了二百文钱,买了米粮,停好了船,准备开始做饭。翻译含义2:描述了一个人将鲜鱼
雄发指危冠,猛气冲长缨是出自《咏荆轲》中的一句话,作者是魏晋的陶渊明。雄发指危冠,猛气冲长缨的下一句是饮饯易水上,四座列群英。雄发指危冠,猛气冲长缨的意思是:翻译含义1:个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。翻译含义2:“雄发指危冠,猛气充长缨”,更以夸张的笔法写出荆轲义愤填膺、热血沸腾的神