昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也是出自《答司马谏议书》中的一句话,作者是宋代的王安石。昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也的下一句是欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。
昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也的意思是:
翻译含义1:天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。
翻译含义2:因为两人之间有分歧,所以写信表明自己的立场和态度。
翻译含义3:司马光见解坚定,并不肯轻易改变,所以“虽欲强聒”多讲几句,一定得不到见察,对于洋洋洒洒三千余字的来信,只作简单答复,不再一一白辨。
考动力为您提供多个昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也含义翻译供您参考!
昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也出处《答司马谏议书》全文如下:
答司马谏议书
【作者】王安石【朝代】宋代
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。
无由会晤,不任区区向往之至!
道生一,一生二,二生三,三生万物是出自《道德经》中的一句话,作者是春秋时期的老子。道生一,一生二,二生三,三生万物的下一句是:万物负阴而抱阳,冲气以为和。道生一,一生二,二生三,三生万物的意思是:翻译含义1:道是独一无二的,道本身包含阴阳二气,阴阳二气相交而形成一种适匀的状态,万物在这种状态中产生
高峡流云,人随飞鸟穿云去是出自《点绛唇·高峡流云》中的一句话,作者是近现代的王国维。高峡流云,人随飞鸟穿云去的下一句是数峰着雨,相对青无语。高峡流云,人随飞鸟穿云去的意思是:翻译含义1:高峻的峡谷中,烟云缭绕活动。人的眼光随着峡中飞鸟,穿云而去。翻译含义2:“高峡流云彩,人随飞鸟穿云去”写出了一种
南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖是出自《夏昼偶作》中的一句话,作者是唐代的柳宗元。南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖的下一句是日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖的意思是:翻译含义1:永州盛夏时节,人总是像喝醉了酒那样要打盹,推开北窗,凭倚着几案酣然熟睡。翻译含义2:诗的首句,