儒以文乱法,侠以武犯禁是出自《韩非子·五蠹》中的一句话,作者是战国时期的韩非。儒以文乱法,侠以武犯禁的下一句是:而人主兼礼之,此所以乱也。
儒以文乱法,侠以武犯禁的意思是:
翻译含义1:
儒者利用文献扰乱法纪,游侠使用武力违犯禁令。
翻译含义2:
韩非子认为,君王礼遇儒者、侠客阻碍法治,扰乱社会。韩非认为,消除这种混乱的唯一出路,是排斥儒、墨两家,实行以法治国。
翻译含义3:
这句话的意思是,儒家强调以文化和教育来治理社会,而侠客则倚重武力来挑战禁令。它强调了不同的价值观和行为方式。儒家注重文化和教育的力量,认为通过道德教化和正确的行为规范来维护社会秩序和和谐。他们相信通过培养人的品德和修养,可以达到社会的稳定和进步。相反,侠客则以武力和个人英雄主义来挑战禁令和规则。他们相信通过个人的力量和勇气,可以改变社会的不公和不平等。
考动力为您提供多个儒以文乱法,侠以武犯禁的含义翻译供您参考!
儒以文乱法,侠以武犯禁出自《韩非子·五蠹》原文节选如下:
《韩非子·五蠹》
【作者】韩非【朝代】战国时期
今则不然。其有功也爵之,而卑其士官也;以其耕作也赏之,而少其家业也;以其不收也外之,而高其轻世也;以其犯禁罪之,而多其有勇也。毁誉、赏罚之所加者,相与悖缪也,故法禁坏而民愈乱。今兄弟被侵,必攻者,廉也;知友辱,随仇者,贞也。廉贞之行成,而君上之法犯矣。人主尊贞廉之行,而忘犯禁之罪,故民程于勇,而吏不能胜也。不事力而衣食,谓之能;不战功而尊,则谓之贤。贤能之行成,而兵弱而地荒矣。人主说贤能之行,而忘兵弱地荒之祸,则私行立而公利灭矣。
儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也。夫离法者罪,而诸先生以文学取;犯禁者诛,而群侠以私剑养。故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也。法、趣、上、下,四相反也,而无所定,虽有十黄帝不能治也。故行仁义者非所誉,誉之则害功,工文学者非所用,用之则乱法。楚之有直躬,其父窃羊,而谒之吏。令尹曰:“杀之!”以为直于君而曲于父,报而罪之。以是观之,夫君之直臣,父之暴子也。鲁人从君战,三战三北。仲尼问其故,对曰:“吾有老父,身死莫之养也。”仲尼以为孝,举而上之。以是观之,夫父之孝子,君之背臣也。故令尹诛而楚奸不上闻,仲尼赏而鲁民易降北。上下之利,若是其异也,而人主兼举匹夫之行,而求致社稷之福,必不几矣。
古者苍颉之作书也,自环者谓之私,背私谓之公,公私之相背也,乃苍颉固以知之矣。今以为同利者,不察之患也,然则为匹夫计者,莫如修行义而习文学。行义修则见信,见信则受事;文学习则为明师,为明师则显荣:此匹夫之美也。然则无功而受事,无爵而显荣,为有政如此,则国必乱,主必危矣。故不相容之事,不两立也。斩敌者受赏,而高慈惠之行;拔城者受爵禄,而信廉爱之说;坚甲厉兵以备难,而美荐绅之饰;富国以农,距敌恃卒,而贵文学之士;废敬上畏法之民,而养游侠私剑之属。举行如此,治强不可得也。国平养儒侠,难至用介士,所利非所用,所用非所利。是故服事者简其业,而于游学者日众,是世之所以乱也。
萋萋芳草春云乱,愁在夕阳中是出自《人月圆·春晚次韵》中的一句话,作者是元代的张可久。萋萋芳草春云乱,愁在夕阳中的下一句是短亭别酒,平湖画舫,垂柳骄骢。萋萋芳草春云乱,愁在夕阳中的意思是:翻译含义1:萋萋芳草、浓云惨淡,笼罩在血色残阳里。翻译含义2:“萋萋芳草春云乱,愁在夕阳中”首二句写景兴起离愁。
少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲是出自《哀江头》中的一句话,作者是唐代的杜甫。少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲的下一句是江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲的意思是:翻译含义1:祖居少陵的野老(杜甫自称)无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。翻译含义2:一个泣咽声堵的老人,偷偷
道可道非常道是出自《道德经》中的一句话,作者是春秋末期老子。道可道非常道的下一句是名可名,非常名。道可道非常道的意思是:翻译含义1:“道”只可意会,无法言传;若能用语言表述出来,那就不是永恒的“道”了。即人生的规律是可以认识的,是可掌握的,但由于该事物随时随刻在发展变化,现在的事物并不是我们以往己