白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂是出自《柳梢青·灯花》中的一句话,作者是宋代的张林。白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂的下一句是半颗安榴,一枝秾杏,五色蔷薇。

白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂的意思是:
翻译含义1:上片刻画灯花,连用五个比喻,淋漓尽致地描绘了灯花在不断变化中呈现出的千种姿态、万种风情。
翻译含义2:灯蕊在不经意间结花,它最初如花蕾般含苞待放。“金粟”,桂花的别名,这里形容灯花。
翻译含义3:此种比喻在灯花描写上用得是最为普遍,本词是以它来描摹灯花初结成时的形状。
考动力为您提供多个白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂含义翻译供您参考!
白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂出处《柳梢青·灯花》全文如下:
柳梢青·灯花
【作者】张林【朝代】宋代
白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂。
半颗安榴,一枝秾杏,五色蔷薇。
何须羯鼓声催。银釭里、春工四时。
却笑灯蛾,学他蝴蝶,照影频飞。
断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠是出自《秋日闻蝉》中的一句话,作者是宋代的陆游。断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠的下一句是世间最是蝉堪恨,送尽行人更送秋。断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠的意思是:翻译含义1:夕阳里,听着断断续续的角声心中愁绪渐起,心绪烦乱,在长亭徘徊至天晚。翻译含义2:“断角斜阳触处愁
门有车马宾,金鞍曜朱轮是出自《门有车马客行》中的一句话,作者是唐代的李白。门有车马宾,金鞍曜朱轮的下一句是谓从丹霄落,乃是故乡亲。门有车马宾,金鞍曜朱轮的意思是:翻译含义1:门前车马喧腾,有乘着朱轮金鞍的贵宾经过。翻译含义2:李白在这首诗里表达了自己被弃置不用的无奈与愤慨。翻译含义3:这位贵宾可能
浮云终日行,游子久不至是出自《梦李白二首·其二》中的一句话,作者是唐代的杜甫。浮云终日行,游子久不至的下一句是三夜频梦君,情亲见君意。浮云终日行,游子久不至的意思是:翻译含义1:天上浮云终日飞来飘去,远游的故人为何久久不至。翻译含义2:见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人