白马紫连钱,嘶鸣丹阙前是出自《白马》中的一句话,作者是唐代的贾至。白马紫连钱,嘶鸣丹阙前的下一句是闻珂自蹀躞,不要下金鞭。
白马紫连钱,嘶鸣丹阙前的意思是:
翻译含义1:呈铜钱状花纹的白色良驹,在红色的宫殿前引声长鸣。
翻译含义2:“白马”指的是一匹白色的马,通常白马在古代文学中都有着特殊的象征意义,可能代表着纯洁、高贵或是某种特定的精神品质。
翻译含义3:“紫连钱”是对马匹外貌的一种描绘。在这里,“连钱”原指古代铸币术语,形容铜钱相连的样子。而“紫”可能是在描述马身上独特的斑纹或色泽,给人一种高贵、华丽的感觉。整体来说,“紫连钱”形容马匹的毛色和纹理美丽而独特。
考动力为您提供多个白马紫连钱,嘶鸣丹阙前含义翻译供您参考!
白马紫连钱,嘶鸣丹阙前出处《白马》全文如下:
白马
【作者】贾至【朝代】唐代
白马紫连钱,嘶鸣丹阙前。
闻珂自蹀躞,不要下金鞭。
景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄是出自《富贵不能淫》中的一句话,作者是先秦的孟子。景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄的下一句是孟子曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之。景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而
昔我往矣,杨柳依依是出自《采薇》中的一句话,作者是先秦的佚名。昔我往矣,杨柳依依的下一句是今我来思,雨雪霏霏。昔我往矣,杨柳依依的意思是:翻译含义1:回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。翻译含义2:是谁曾经在那个春光烂漫的春天里,在杨柳依依中送别我?翻译含义3:别离时的春光,回归时的大雪,
救寒莫如重裘,止谤莫如自修是出自《资治通鉴·魏纪五》中的一句话,作者是宋朝时期的司马光。救寒莫如重裘,止谤莫如自修的下一句是:斯言信矣!救寒莫如重裘,止谤莫如自修的意思是:翻译含义1:御寒没有比厚皮衣更好的东西,避免别人毁谤没有比自己养成良好习性更好的办法。翻译含义2:众口铄金,积毁销骨,每个人都