轻云薄雾,总是少年行乐处是出自《减字木兰花·春月》中的一句话,作者是宋代的苏轼。轻云薄雾,总是少年行乐处的下一句是不似秋光,只与离人照断肠。
轻云薄雾,总是少年行乐处的意思是:
翻译含义1:春日庭院中,皓月当空。银光在摇荡的美酒上闪烁不定,好似优美的舞步。
翻译含义2:月下赏花,饮酒赋诗,是古诗词中常见的题材,读者关心的是诗人举杯时所产生的感受和联想。苏轼此首写他把月光斟进自己的酒杯里,让读者与他一起分享美酒的芬芳和清光。
翻译含义3:开篇的“月午”,不是早已指明中天明月光正泻向杯中。而“摇荡”一词,正透露出诗人举杯相属的豪兴而使月光翩然起舞。
考动力为您提供多个轻云薄雾,总是少年行乐处含义翻译供您参考!
轻云薄雾,总是少年行乐处出处《减字木兰花·春月》全文如下:
减字木兰花·春月
【作者】苏轼【朝代】宋代
春庭月午,摇荡香醪光欲舞。
步转回廊,半落梅花婉娩香。
轻云薄雾,总是少年行乐处。
不似秋光,只与离人照断肠。
相看两不厌,只有敬亭山是出自《独坐敬亭山》中的一句话,作者是唐代的李白。相看两不厌,只有敬亭山的上一句是众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山的意思是:翻译含义1:敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。翻译含义2:“相看两不厌,只有敬亭山”用浪漫主义手法,将敬亭
赤日几时过,清风无处寻是出自《大暑》中的一句话,作者是宋代的曾几。赤日几时过,清风无处寻的下一句是经书聊枕籍,瓜李漫浮沉。赤日几时过,清风无处寻的意思是:翻译含义1:这烈日炎炎的天气什么时候才能过去呀,连一点儿清凉的风都无处寻觅。翻译含义2:“赤日”通常用来形容太阳炙热如火,特别是在夏季的中午时分
己不自信,何以信于人是出自《明史·列传·卷四十九》中的一句话,作者是清朝时期的张廷玉。己不自信,何以信于人的意思是:翻译含义1:意思是自己都不信任自己,怎么能取信于别人呢?翻译含义2:这句话是说如果一个人连自己都没有自信,那么如何去相信别人呢?它强调了自信的重要性,认为只有拥有自信的人才能够真正地