梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱是出自《闲居初夏午睡起·其一》中的一句话,作者是宋代的杨万里。梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱的下一句是日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。
梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱的意思是:
翻译含义1:吃过梅子后,余酸还残留在牙齿之间,芭蕉的绿色映照在纱窗上。
翻译含义2:此诗首二句点明初夏季节,后二句表现出夏日昼长,百无聊赖之意,其选用了梅子、芭蕉、柳花等物象来表现初夏这一时令特点。
翻译含义3:诗人闲居乡村,午睡初起,没精打采,当看到追捉柳絮的儿童时,童心复萌,心情舒畅,便不期然地沉浸其中。
考动力为您提供多个梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱含义翻译供您参考!
梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱出处《闲居初夏午睡起·其一》全文如下:
闲居初夏午睡起·其一
【作者】杨万里【朝代】宋代
梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。
日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。
故人具鸡黍,邀我至田家是出自《过故人庄》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。故人具鸡黍,邀我至田家的下一句是绿树村边合,青山郭外斜。故人具鸡黍,邀我至田家的意思是:翻译含义1:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翻译含义2:“具”和“邀”说明此饭局主人早有准备,说明了故友的热情和两人之间的真挚的
一重山,两重山是出自《长相思·一重山》中的一句话,作者是五代的李煜。一重山,两重山的下一句是山远天高烟水寒,相思枫叶丹。一重山,两重山的意思是:翻译含义1:一重又一重,重重叠叠的山啊。翻译含义2:这三句描写了一幅荒寂寥廓的群山秋色图,层次极为分明:“一重山”,是近景,“二重山”,是中景;“山远天高
椒聊之实,蕃衍盈升是出自《椒聊》中的一句话,作者是先秦的唐风。椒聊之实,蕃衍盈升的下一句是彼其之子,硕大无朋。椒聊之实,蕃衍盈升的意思是:翻译含义1:花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂采来可把升装满。翻译含义2:此诗首先以兴的手法,抒写景物之美。粗大虬曲的花椒树,枝叶繁茂,碧绿的枝头,结着一串串鲜红